Category: Livres,Romans et littérature,Livres de référence
Nikolaï Karamzine à Strasbourg: Un écrivain-voyageur russe dans l'Alsace révolutionnaire (1789) (ETUDES ORIENTALES) Details
Les Lettres d'un voyageur russe (1791-1801) fut le premier récit de voyage littéraire jamais publié en Russie et l'œuvre principale de Nikolaï Karamzine (1766-1826), figure phare du sentimentalisme et premier grand historien de son pays. Dans l'épisode strasbourgeois de ce texte, le narrateur-voyageur de Karamzine est confronté d'une part à l'altérité française (et à son étrange variante alsacienne), et d'autre part à ces landmarks culturels que sont la cathédrale et le mausolée du maréchal de Saxe. Cette confrontation amène l'écrivain à définir sa position, en tant que Russe, vis-à-vis de la France et, en tant qu'artiste, vis-à-vis des paradigmes esthétiques de l'art gothique et de l'art baroque. Mais l'expérience strasbourgeoise est également et surtout politique. C'est en Alsace, en août 1789, que Karamzine découvre la violence révolutionnaire. Cela le frappe durablement et jouera un rôle décisif dans l'évolution qui fait de lui le premier penseur conservateur russe. Fondé largement sur des documents inédits, cet ouvrage présente l'épisode strasbourgeois des Lettres d'un voyageur russe dans le contexte plus large des voyages russes en Alsace au xviiie siècle.

Reviews
Un ouvrage très intéressant à lire en complément des lettres d'un voyageur russe de Karamzine. A ce propos je ne saurais trop vous conseiller d'acheter l'ouvrage de Karamzine, dans la mesure où l'épisode strasbourgeois que Rodolphe Baudin étudie est tiré de cette oeuvre. Une traduction française existe aux éditions quai voltaire (traduction élégante et agréable) ; ce n'est pas l'édition de référence de l'auteur mais ce n'est pas excessivement génant ; on retrouve facilement les passages en question, puisqu'il s'agit d'une oeuvre épistolaire. Outre le fait qu'il s'agit d'une oeuvre majeure de la littérature russe de la fin du XVIIIème siècle, le lecteur qui n'aurait pas lu cette oeuvre du principal représentant du courant sentimentaliste russe peut passer à côté d'une compréhension optimale de l'ouvrage du chercheur, si clair que ce dernier soit. En effet, c'est plus largement toute la réception de la révolution française par l'aristocratie russe, ses opinions sur celle-ci alors que le régime impérial de Catherine II se fait plus dur et réactionnaire (voir par exemple la fureur de l'impératrice à la lecture du voyage de Pétersbourg à Moscou de Radichtchev...), et les positions de Karamzine devant la culture française qui sont mis en perspective par le chercheur. Il s'agit donc d'un ouvrage qui éclaire beaucoup la lecture du livre karamzinien, non dépourvu d'obscurités pour le lecteur néophyte sur la littérature, l'histoire et la culture russe. Cet ouvrage est autant destiné aux slavisants qu'à un public curieux souhaitant approfondir sa connaissance de la littérature russe.


Tidak ada komentar:
Posting Komentar