Pages

Onieguine eugène traduction du russe par michel bayat

Category: Livres,Romans et littérature,Littérature russe

Onieguine eugène traduction du russe par michel bayat Details

11*19 cms , 210 pages Broché

Reviews

Eugène Onieguine est probablement LA grande oeuvre d'Alexandre Pouchkine. Au travers de ce roman écrit en vers (une écriture qui dura près de sept longues et interminables années), Pouchkine parle d'amour, d'honneur, de vie, de la société russe du début du XVIIIème siècle. Pouchkine développe un des grands thèmes de la littérature russe (celui de "l'homme en trop") et créé son personnage à la fois le plus attachant, le plus émouvant et le plus droit: celui de la belle Tatiana. Il y a toujours un risque que la saveur soit perdue lors de la traduction de ce type d'oeuvre. Il faut reconnaître le merveilleux travail de traduction réalisé par Nata Minor qui fait de cet ouvrage non seulement un incontournable de la littérature russe... mais aussi un plaisir pour ses lecteurs.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

copyright © . all rights reserved. designed by Color and Code

grid layout coding by helpblogger.com